Es lässt sich festhalten, dass die ersten Rückmeldungen sehr kurzfristig nach Veröffentlichung der TCW eintrafen. Sechs Korrekturleser haben sich dann letztendlich an der Oster-artigen Suche nach falschen Ausdrücken und Redewendungen gemacht.
Um Punkte zu ergattern, mussten die Suchenden nicht nur die Fehler ausfindig machen, sondern auch den korrekten Ausdruck, bzw die korrekte Redewendung benennen. Wer also einen Fehler aufdeckte, dafür aber nicht den richtigen Gegenvorschlag machen konnte, blieb punktlos.
Dabei kristallisierten sich zwei Fehler als echte Stolpersteine heraus...das Erstarren zur Salzsäure (anstatt Salzsäule) überliest man so schnell, dass nur zwei der sechs Korrekturleser diesen entdeckt haben.
Dass eine Redewendung manchmal je nach Auslegung in eine ganz andere Richtung führen kann, stellten wir bei "nichts über den Zaun brechen" fest. Das löste nämlich niemand korrekt. Gemeint war hier, dass man nichts übers Knie brechen soll. Gleich drei Kandidaten haben aber in die andere Richtung, nämlich die des Streits gedacht, und hier "nicht vom Zaun brechen" vorgeschlagen. Dreimal ist der Fehler durchgerutscht.
Tja, und wie sinnvoll ein Korrekturlesen der TCW-Berichte generell wäre, zeigten die diversen Hinweise, die einfach Tippfehler oder Folgen der Worterkennung waren...da sind die Wachhunde direkt auf angeschlagen....brachte nur leider keine Punkte. Trotzdem aber danke für die Hinweise. Ich sage ja bei sowas gern "vor der Rechtschreibreform hat man das noch anders geschrieben".
So, genug gesabbelt...hier kommt die Auswertung....
Drei der sechs Teilnehmer haben die gleiche Punktzahl, und da wollten wir nicht losen, sondern vergeben drei Umbenennungen. Notfalls spenden wir Redakteure noch.
Wir bedanken uns bei allen sechs fleißigen Korrekturlesern und gratulieren den drei Gewinnern, die 11 von 13 möglichen Punkten holen konnten, nämlich:
Und wie sich das errechnet hat, seht Ihr unten. Da habt Ihr auch gleich nochmal eine Übersicht über die eingebauten Fehler.